Gata cu „limba de stat”, „limba oficială” și „limba maternă”? Să fie LIMBA ROMÂNĂ! Și punctum!

1
25199

Deputați PAS au înregistrat în Legislativ un proiect de lege pentru implementarea considerentelor unor hotărâri ale Curții Constituționale. Documentul prevede că în textul legilor Republicii Moldova, inclusiv în Constituție, cuvintele „limba moldovenească”, la orice formă gramaticală, să fie substituite cu „limba română”, comunică moldpres.md

Potrivit documentului, care urmează a fi examinat în comisiile parlamentare, cuvintele „limba de stat”, „limba oficială” și „limba maternă”, la orice formă gramaticală, în cazul în care se are în vedere limba de stat a Republicii Moldova, se substituie cu cuvintele „limba română” la forma gramaticală corespunzătoare.

De asemenea, se va constata desuetudinea textului „funcționând pe baza grafiei latine” din articolul 13 alineatul (1) din Constituţia Republicii Moldova.

„Prezenta inițiativă legislativă nu constituie o iniţiativă ordinară de modificare a Constituției, ci una tehnică, care rezultă din obligativitatea executării și/sau implementării actelor Curţii Constituționale”, se arată în document.

În proiect este prevăzut că Agenția Resurse Informaționale Juridice va asigura în sistemul informațional „Registrul de stat al actelor juridice” operarea modificărilor referitoare la limba de stat – limba română, în toată legislația Republicii Moldova, inclusiv în Constituția Republicii Moldova.  De asemenea, în Codul muncii și în Hotărârea Parlamentului cu privire la zilele comemorative, zilele de sărbătoare şi la zilele de odihnă în Republica Moldova, textul “Limba noastră” urmează a fi substituit cu textul „Limba română”.

Anterior, Curtea Constituțională a stabilit că limba oficială a Republicii Moldova este limba română, cum este indicat în Declarația de Independență.

  • ETICHETE
  • VC
Articolul precedentCURS VALUTAR: leul moldovenesc se depreciază în raport cu euro și dolarul
Articolul următorIrina Rimes: “Făceam un filmuleț pentru “Observatorul de Nord”, … dacă era secret acum nu mai este” / VIDEO
fondat la 3.11.1998, înregistrat la Camera Înregistrărilor de Stat, membru al Asociaţiei Presei Independente afiliate WAN (Organizaţiei Internaţionale a Ziarelor) din anul 1999, este primul ziar din câmpia Sorocii, care este inclus în Catalogul ÎS "Poşta Moldovei", apare în limba română

1 COMENTARIU

  1. Nu exista limba maternă !Adică limba vorbită de mama copilului,sau cum ?Adică limba romana,daca mama este româncă,cu cetățenie,nu ?Exista o singură limbă în România,și oficială și de Stat,cum vreți să-i ziceți.Asta nu inseamănă că cei din alte comunități vor fi bătuți în stradă daca vb alta limba acasă sau in parc (engleza,germana,maghiara).Aici e vb de limba vorbită oficial în instituții,fie și private.Daca un manager are etnie maghiară și vorbește ungurește cu angajații,chiar dacă toți sunt la fel de aceeași etnie,sa fie amenzi și pedepse pana la pușcărie(trecând prin munca in folosul comunității ,câteva luni de zile,prin zonele astea de Est ,Sud).Cum sa ai plăcute bilingve ?De când numele proprii se traduc ?Adică dacă mă cheamă Ion,după principiul asta ar trebui sa scriu pe CI și John și Jean și Janos și mai știu eu cum dracu….Mai are vreo tara conducători așa cretini ca România ?Fara sa fiu naționalist ,in SUA exista plăcute bilingve ?Deșii sunt comunități întregi de mexicani de ex,nu se vorbește și nici nu sunt înscrisuri in limba lor….nicăieri.La fel și în Franța,unde sunt multi arabi!Despre ce vb ?

LĂSAȚI UN MESAJ

Vă rugăm să introduceți comentariul dvs.!
Introduceți aici numele dvs.

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.