„Dava” a pierdut meciul din Cupa Magadanului, pardon, Republicii Moldova la fotbal

0
53

Duminica trecută, pe stadionul orăşenesc din Soroca, a avut loc meciul din 1/32 de finală din cadrul Cupei Magadanului, pardon, Republicii Moldova la fotbal, în care formaţia locală „Dava” a fost surclasată de liderul Diviziei A, „Spicul” din satul Chişcăreni. Altfel, scorul de pe tabela de marcaj nu a reflectat întocmai situaţia de pe teren or, scorul putea fi unul şi mai mare. Pe parcursul celor 90 minute de joc oaspeţii au făcut tot ce au dorit pe teren, iar dacă aşi fi răutăcios nimeni nu mi-ar interzice să afirm că pentru fotbaliştii din Chişcăreni a fost nimic mai mult decât un antrenament cu public. Mai cu seamă, dacă ţinem cont de faptul că 60-70 la sută din cei prezenţi în tribune venise din acest sat din raionul Sângerei. Nu de alta, dar în această confruntare s-a văzut cu ochiul liber cât de mare este prăpastia dintre eşalonul 2 şi 3 al fotbalului moldovenesc. Şi în celelalte meciuri, echipele din „clasa superioară” au câştigat, aproape fără excepţii, în faţa celor „mici”: FC SÂNGEREI-FC VICTORIA: 1-1 (3-4, după loviturile de departajare); CS DROCHIA-FC EDINEŢ: 0-0 (3-4, după loviturile de departajare); FC FLOREŞTI-CF UNGHENI: 1-1 (0-3, în timpul suplimentar); CS INTERSPORT- ISCRA: 0-0 (4-2, după loviturile de departajre); FC SINTEZA- FC INTERSPORT AROMA: 1-3; CS POLITEH-FC REAL SUCCES: 5-1; FC SIREŢI-FC SFÂNTUL GHEORGHE: 2-1, FC TARACLIA-CF GAGAUZIA-OGUZSPORT. 0-4, FC CAHUL 2005-FC PRUT: 5-2.

Apropo, despre „greşeala” omisă la începutul acestui material. Am scris „Cupa Magadanului” deloc întâmplător, fiindcă pe stadionul din Soroca, chiar dacă 90 la sută din fotbalişti şi antrenori sunt moldoveni, se vorbeşte aproape numai în limba rusă. Ba mai mult, dacă s-ar vorbi o limbă corectă ar mai fi calea-valea, în realitate, însă, se utiluteată caţeva fraze-standart, care pot fi traduse cu uşurinţă în limba română. Meciul de duminică nu a fost o excepţie, indicaţiile venite de pe banca sorocenilor, dar şi „comenzile” arbitrilor s-au făcut în exclusivitate în limba lui Puşkin. La un moment dat m-am prins cu gândul că, acest luicru s-a făcut premeditat, ţinând cont de faptul că antrenorul echipei din Chişcăreni este românul Constantin Arbăşan, care ar fi putut ţine cont de „sfaturile şi recomandările preţioase” venite de pe banca „Davei”. Pe de altă mparte, nu este prima dată când scriu la această temă, dar lucrurile nu se schimbă, ceea ce confirmă un adevăr – este necesar o indicaţie de undeva sus tare, pentru ca şi jucătorii, şi antrenorii, şi arbitrii să înţeleagă că participă în campionatul şi în Cupa Republicii Moldova la fotbal, iar respectarea Legii cu privire la funcţionarea limbilor trebuie rspectată de toată lumea.

Dan AOLEI


Articolul precedentS-a spart gheaţa la Parcani. Cinci elevi din această localitate au decis să meargă la şcoală!
Articolul următor„Femeia trebuie să aibă o ocupație, în timpurile noastre aceasta înseamnă mai mult decât să ai un salariu…”
fondat la 3.11.1998, înregistrat la Camera Înregistrărilor de Stat, membru al Asociaţiei Presei Independente afiliate WAN (Organizaţiei Internaţionale a Ziarelor) din anul 1999, este primul ziar din câmpia Sorocii, care este inclus în Catalogul ÎS "Poşta Moldovei", apare în limba română

LĂSAȚI UN MESAJ

Vă rugăm să introduceți comentariul dvs.!
Introduceți aici numele dvs.

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.